こんばんは。アラサー女子uemcoです。


語学ランキング

今回は、第21回目の勉強記事でmoment・instantの違いについてです!

どちらも「瞬間」という意味ですが、何が違うのでしょう?



<moment>
(名詞)


短く感じられる瞬間を表す語。



Take a moment and imagine this.
(ちょっと考えてみてください)

Will you please excuse me for a moment?
(少々お待ちいただけますか)



<instant>
(名詞・形容詞)



moment よりもさらに時間を意識しないほどの瞬時を表すときに使う語。




I looked away for an instant.
(私はほんの一瞬よそ見した)

The cherry blossoms in the park disappeared almost in an instant.
(公園の桜はあっという間に散ってしまいました)


ちなみにインスタント麺(即席ラーメン)は英語でもinstant noodleだそうです。

Let’s study English together!
It’s important to make a constant effort.

To be continued…

Pocket
LINEで送る
このエントリーをはてなブックマークに追加

投稿者 umeco

オーストラリアのケアンズにワーキングホリデーで滞在していた20後半女子です☆ 現地からCAFE好きの皆さんのために"ケアンズのCAFE情報"を中心に日々更新していましたが、ワーキングホリデーの終了に伴い”ワーホリ滞在記”に変更して英語の勉強を始めたきっかけからワーホリ開始~終了までをシェアしています☆英語の勉強記事も投稿しています!これからワーホリや留学に行かれる方の参考にしていただけたら幸いです♪ ★お気軽にメッセージ下さい★

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です