こんばんは。アラサー女子uemcoです。
今日は英語での断り方について紹介します!
日本語でも断ることが苦手な人は多いですが、円滑なコミュニケーションを行う上で断ることは非常に大事な行動です。
では実際にネイティブスピーカーはどのような表現で断っているのでしょうか?
実は様々な断りを表す言い方があるんです↓
やんわりと断るときの決まり文句
I’m sorry, but I am not free this evening.
残念ですが、今晩は暇がないので
I’m afraid I am busy for the rest of this week.
残念ですが今週残りの日は忙しいのです
I wish I could, but I really do not have enough time.
やりたいのは山々ですが、本当に時間がないのです
I’d love to go, but I have something to do after the class.
行きたいけれど、授業が終わったら用事があって
Unfortunately, I have other plans on that day.
残念ですが、その日は他の用事があるのです
Let me think it over
じっくり考えさせてください
断わった後に続く理由
I’m sorry, but I am busy studying in this month.
申し訳ないのだけれど、今月は勉強で忙しいんだ
I wish I could, but I already have lots of thing on my plate.
そうしたいのは山々だけれど、すでに予定が一杯なんだ
Unfortunately, I do not have time right now.
残念ながら、今ちょうど時間がないんだ
I don’t think I can. I have something else that day.
できないと思うな。その日は他の用事があるから
Unfortunately, I’m in the middle of something.
運悪く、今ちょうど手が離せないんだ
敢えてキッパリはっきり拒否を告げる
I absolutely refuse
絶対にお断りです
NO means NO
ダメなものはダメ
No, I won’t
できません
To be continued…