~勉強記事№130 手持ち無沙汰は英語で?~ 2021-01-212021-11-14 umeco こんにちは。アラサー女子umecoです。 本日の勉強記事は、手持ち無沙汰の英語表現についてです。 日本語だと少し難しいですが、英語だと意外にシンプルです! I’m bored. I’m (feeling) idle. I have nothing to do. at loose ends. 直訳するとやるべきことを持っていないということですね!例文はこちらです↓Since leaving the job, she has been at loose ends.その仕事を離れてから、彼女はやることがない。 To be continued… Pocket Tweet