こんばんは。
アラサー女子umecoです。あっという間に3月に突入しましたね。
今日は勉強記事の投稿です!!!

今回の記事は、一度は聞いたことがあるYup・Nopeについてです!

ネイティブのスラングです。本当によく耳にします!

まずは「Yup」から↓
使い方は「Yes」と同じで、

・肯定
・軽い相槌
・歓喜の声

「Yup」はかなりカジュアルな表現なのでビジネスシーンでの使用は避けた方が良いです。
仲の良い友達同士で使うことがほとんどです。

「Yep」「Yup」とほぼ同様の意味であり、男性でも女性でも使うことが可能ですが男性で使う場合が多いようです。
類語で「Yap」という単語もありますが、「Yes」の意味以外にも動詞としての用法もあります。
動詞の「Yap」は「(犬)がキャンキャン鳴く」「(人)がぺちゃくちゃ喋り続ける」という意味があります。
ちなみに「Ya」「Yes」の代わりだけではなく「You」「Your」の意味もあります。

次は「Nope」の意味です↓

・Noの砕けた言い方
・カジュアルな表現
・日本語だと「いや」「うんうん」などに近い意味

「Nope」はかなりカジュアルな表現で「No」「Nope」の間ぐらいのカジュアルさの単語に「Nah」があります。
ちなみに「Nope」は自動詞で「ビビる、おったまげる」という意味もあります。


みなさん、少しイメージ出来ましたでしょうか?
英語って面白いですよね!!!!
少しでも皆さんのお役に立てれば幸いです☆

To be continued… 

Pocket
LINEで送る
このエントリーをはてなブックマークに追加

投稿者 umeco

オーストラリアのケアンズにワーキングホリデーで滞在していた20後半女子です☆ 現地からCAFE好きの皆さんのために"ケアンズのCAFE情報"を中心に日々更新していましたが、ワーキングホリデーの終了に伴い”ワーホリ滞在記”に変更して英語の勉強を始めたきっかけからワーホリ開始~終了までをシェアしています☆英語の勉強記事も投稿しています!これからワーホリや留学に行かれる方の参考にしていただけたら幸いです♪ ★お気軽にメッセージ下さい★

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です