こんばんは。アラサー女子umecoです。

今回は、英語で遠回しに言うの表現を紹介します!

 

英語で以下のように表現出来ます↓

beat around the bush 

say things indirectly

in a roundabout way

例文を見てみましょう! 

He likes to beat around the bush.
彼は遠回しに言うのが好きだ

Don’t beat around the bush. 
曖昧に言わないでよ。

She says things indirectly.
彼女は物事(things)を遠回しに言う

She said no in a roundabout way.
彼女は遠回りに違うと言った

He blamed me in a roundabout way.
彼は遠回しに私を非難した

I hope someone will find it useful!
誰かのお役に立てれば幸いです。

To be continued…

 

オーストラリアのケアンズにワーキングホリデーで滞在していた20後半女子です☆ 現地からCAFE好きの皆さんのために"ケアンズのCAFE情報"を中心に日々更新していましたが、ワーキングホリデーの終了に伴い”ワーホリ滞在記”に変更して英語の勉強を始めたきっかけからワーホリ開始~終了までをシェアしています☆英語の勉強記事も投稿しています!これからワーホリや留学に行かれる方の参考にしていただけたら幸いです♪ ★お気軽にメッセージ下さい★

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です