こんばんは。アラサー女子uemcoです。
語学ランキング
↑ブログランキング参加中です。
本日は198回目の勉強記事でのout of order解説です。
「out of order」は名詞のorderが持つ「命令」「順番」「秩序」といった意味に「外れる」「離れる」を表す前置詞「out of」 を組合わせることで「命令」「順番」「秩序」から「外れる」、つまりそれらが守れない、できないという状態を表します。
主な意味は「調子が悪い、故障している」(=broken)「規則に反している、不適切な」「順不同で、ばらばらに」というところです。
My PC isout of order since I installed free software application 1 hour ago.
1時間前に無料のソフトをインストールしてからPCの調子が悪いです。
You have to make a reservation call as online reservation service is out of order.
オンラインの予約サービスが故障しているので、電話で予約を取る必要があります。
The elevator is out of order, so we should use the stairs.
このエレベーターは故障しているので、僕達は階段を使ったほうがいいですね。
Suddenly, new proposal was ruled out of order by chairperson.
突如、議長が新たな提案を違反と決定しました。
Project leader thinks her behavior is out of order.
プロジェクトリーダーは彼女の行動を不適切と見ています。
Hey, you’re out of order. You shouldn’t say things like that.
ほら、ちょっと度が過ぎてるよ。そういうことは言っちゃいけません。
Her behavior in the meeting was completely out of order.
会議での彼女の振る舞いは完全に常軌を逸していた。
To be continued…