こんにちは。アラサー女子umecoです。
【スタディサプリENGLISH ビジネス英語コース 英会話セットプラン】
Hydrangeas(紫陽花) season is coming!
先日、公園で紫陽花を見ました。
晴天でした♪
I took a photo of the hydrangea.
ギリシア語の「ハイドロ:水」と「アンジェイオン:容器」が組み合わされて「水の器」と解釈されたのが由来らしいです。
million dollar flowerという言い方もあり、直訳すると 「1,000,000(100万)ドルの花」です。花びらがたくさんあるのでそれをお札に例えているようです。
ex)
Hydrangeas are native to Japan.
アジサイは日本原産です。
Hydrangeas are a symbol of Japan’s rainy season.
アジサイは日本の梅雨の象徴です。
They look more beautiful in the cloudy or rainy skies.
アジサイは梅雨空(曇り空や雨模様の空)により美しく映えます。
Where did you find the hydrangea?
その紫陽花はどこで見つけたのですか?
Have you ever seen a hydrangea?
あなたは紫陽花(アジサイ)を見たことはありますか?
みなさんはもう紫陽花は見ましたか?
ところでもう梅雨入りしているのでしょうか笑
To be continued…
※関連リンクはこちら→~勉強記事№45 梅雨を英語で説明すると?~