こんにちは。アラサー女子umecoです。

【スタディサプリENGLISH ビジネス英語コース 英会話セットプラン】

Hydrangeas(紫陽花) season is coming!

先日、公園で紫陽花を見ました。
晴天でした♪

I took a photo of the hydrangea.

紫陽花ギリシア語の「ハイドロ:水」と「アンジェイオン:容器」が組み合わされて「水の器」と解釈されたのが由来らしいです。
million dollar flowerという言い方もあり、直訳すると 「1,000,000(100万)ドルの花」です。花びらがたくさんあるのでそれをお札に例えているようです。

ex) 
Hydrangeas are native to Japan.
アジサイは日本原産です。

Hydrangeas are a symbol of Japan’s rainy season.
アジサイは日本の梅雨の象徴です。

They look more beautiful in the cloudy or rainy skies.
アジサイは梅雨空(曇り空や雨模様の空)により美しく映えます。

Where did you find the hydrangea?
その紫陽花はどこで見つけたのですか?

Have you ever seen a hydrangea?
あなたは紫陽花(アジサイ)を見たことはありますか?



みなさんはもう紫陽花は見ましたか?
ところでもう梅雨入りしているのでしょうか笑

To be continued…

※関連リンクはこちら→~勉強記事№45 梅雨を英語で説明すると?~

Pocket
LINEで送る
このエントリーをはてなブックマークに追加

投稿者 umeco

オーストラリアのケアンズにワーキングホリデーで滞在していた20後半女子です☆ 現地からCAFE好きの皆さんのために"ケアンズのCAFE情報"を中心に日々更新していましたが、ワーキングホリデーの終了に伴い”ワーホリ滞在記”に変更して英語の勉強を始めたきっかけからワーホリ開始~終了までをシェアしています☆英語の勉強記事も投稿しています!これからワーホリや留学に行かれる方の参考にしていただけたら幸いです♪ ★お気軽にメッセージ下さい★

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です