こんにちは。アラサー女子umecoです。

本日もコロナ関連の勉強記事です。

自宅療養は英語でHome treatmentまたはHome remedyと言います。
自宅待機は
stay-at-homeまたはwait at homeです。
医療が逼迫していてすぐに入院出来ないそうですね・・・。恐ろしいです。

ex)

I’m in the middle of recovery from Corona virus at home.
私はコロナウイルス感染で自宅療養中です。

I have been resting at home.
私は自宅療養中です。

 

7月7日時点の主要国の療養者数と入院者数、入院率を比較です↓

この通り、日本は、陽性者(療養者)の3人に1人以上が入院しており、各国の中で断トツで入院率が高いそうです。

To be continued…

※関連リンクはこちら↓

~勉強記事№123 緊急事態宣言を英語で表現~ 

~勉強記事№162 蔓防(蔓延防止等重点措置 / まん延防止措置)は英語で?~ 

~勉強記事№180 ワクチンにまつわる英語表現~

~勉強記事№186 換気は英語で?~

Pocket
LINEで送る
このエントリーをはてなブックマークに追加

投稿者 umeco

オーストラリアのケアンズにワーキングホリデーで滞在していた20後半女子です☆ 現地からCAFE好きの皆さんのために"ケアンズのCAFE情報"を中心に日々更新していましたが、ワーキングホリデーの終了に伴い”ワーホリ滞在記”に変更して英語の勉強を始めたきっかけからワーホリ開始~終了までをシェアしています☆英語の勉強記事も投稿しています!これからワーホリや留学に行かれる方の参考にしていただけたら幸いです♪ ★お気軽にメッセージ下さい★

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です