こんにちは。アラサー女子umecoです。

本日の勉強記事は、現実味がないの英語表現についてです!

unrealisticunrealがあげられますが以下も類義語です↓

Impossible
現実不可能・嘘みたいな

Unbelievable
信じられない

Impractical
非現実的な

unfeasible
不可能な

それぞれのシーンによっていろいろなワードが選ばれますね。
「現実的ではない」は、直訳的にはThat is not realistic/ That is unrealisticですが
場合によっては、I don’t think that will work (for me)なども良いと思います。

ex)
I thought the battle scenes in the movie looked pretty unrealistic.
映画の戦闘シーンはかなり非現実的だと思った。

It’s unrealistic to expect them to finish work before Saturday.
土曜日より先に仕事が終わるのを彼らに期待するのは非現実的だ。

This means that you are being unrealistic and are unlikely to achieve your goals.
これは、あなたが非現実的な考え方をしていて、目標を達成できそうにないという意味だ。

Let’s continue to study English!
Keep on practicing!

To be continued…

 

 

Pocket
LINEで送る
このエントリーをはてなブックマークに追加

投稿者 umeco

オーストラリアのケアンズにワーキングホリデーで滞在していた20後半女子です☆ 現地からCAFE好きの皆さんのために"ケアンズのCAFE情報"を中心に日々更新していましたが、ワーキングホリデーの終了に伴い”ワーホリ滞在記”に変更して英語の勉強を始めたきっかけからワーホリ開始~終了までをシェアしています☆英語の勉強記事も投稿しています!これからワーホリや留学に行かれる方の参考にしていただけたら幸いです♪ ★お気軽にメッセージ下さい★

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です