こんばんは。アラサー女子umecoです。
気がついたらあっとう間に12月後半に入っていました・・・。毎度毎度更新が遅くなり申し訳ありません。

本日のテーマは優柔不断です。

「優柔不断」は「物事を決められない」ということですから、indecisiveと言います。
wishy-washyも「気骨とか決断力がない」という意味の語で、会話で良く使われます。→インフォーマルで、少しネガティブなイメージ

優柔不断

I am an indecisive person.
私は優柔不断な人間です。

I have a hard time making up my mind.
私は物事を決めるのが苦手です。

Women don’t like indecisive men.
女性は優柔不断な男は嫌いだ。

He is indecisive about everything.
彼は何に関しても優柔不断だ。

My boss is a weak and indecisive leader.
私の上司は弱々しい優柔不断なリーダーです。

The candidate gave a few wishy-washy answers in the interview.
その候補者は面接で自信がなさそうな答えをいくつかしました。

年末で忙しい時期ですが体調には気を付けましょう!

To be continued…

 

Pocket
LINEで送る
このエントリーをはてなブックマークに追加

オーストラリアのケアンズにワーキングホリデーで滞在していた20後半女子です☆ 現地からCAFE好きの皆さんのために"ケアンズのCAFE情報"を中心に日々更新していましたが、ワーキングホリデーの終了に伴い”ワーホリ滞在記”に変更して英語の勉強を始めたきっかけからワーホリ開始~終了までをシェアしています☆英語の勉強記事も投稿しています!これからワーホリや留学に行かれる方の参考にしていただけたら幸いです♪ ★お気軽にメッセージ下さい★

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。