こんばんは。アラサー女子umecoです。
第53回目の勉強記事は、drowsy・sleepy違いについてです。
みなさん、ご存じの通りsleepyは「眠い」という意味ですが、drowsy も「眠い」様子を表現する形容詞です。
派生元である動詞 drowse は、「居眠りする」「うとうとする」「うたた寝する」という意味合いです。午睡のまどろみ、のようなニュアンスがあります。
ex)
I open my sleepy eyes.
私は眠そうな目を開ける
I feel drowsy.
眠気がする→目が開けられないほど眠いって感じです
The room is so warm it’s making me drowsy.
この部屋はとても暖かいので眠気をさそう
私はだいたいsleepyですませてしまいます。
To be continued…
ブログランキング参加しています↓
語学ランキング