こんばんは。アラサー女子umecoです。

今回は、第49回目の勉強記事で英語で詐欺師の表現についてです!

英語で詐欺師のことを、

“con man(confidence man)”

“swindler”

“imposter”

“defrauder”

などと言います!

それぞれの違いは、

Swindler→騙したり誰かから金銭を得る人

imposter→誰かを騙すために誰かになりすます人

defrauder→欺くことで不法に誰かから金銭を得ること

例文は以下の通りです↓

She looks like a con man.
(彼女は詐欺師に見える)

The con man was arrested fraudulent business.
(その詐欺師は詐欺ビジネスで逮捕された)

The police conducted the investigation of computer fraud.
(警察はコンピューター詐欺の捜査を行った)


なかなか使う機会はなさそうですが、知識として知っておきたいですね!

To be continued…

 

Pocket
LINEで送る
このエントリーをはてなブックマークに追加

投稿者 umeco

オーストラリアのケアンズにワーキングホリデーで滞在していた20後半女子です☆ 現地からCAFE好きの皆さんのために"ケアンズのCAFE情報"を中心に日々更新していましたが、ワーキングホリデーの終了に伴い”ワーホリ滞在記”に変更して英語の勉強を始めたきっかけからワーホリ開始~終了までをシェアしています☆英語の勉強記事も投稿しています!これからワーホリや留学に行かれる方の参考にしていただけたら幸いです♪ ★お気軽にメッセージ下さい★

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です