こんばんは。アラサー女子umecoです。

本日は、英語で「歓迎会」「送別会」「この間」の表現についてシェアします!

「歓迎会」は welcome party と言います。「送別会」はfarewell partyasend-off partygoing-away party と言います。

ちなみに「パーティーを開く」という言い方は以下の通りいくつかあります。

have a party

hold a party

throw a party


ex)
We are throwing a going-away party for our co-workers this weekend.
今週末、同僚の送別会があります

We will hold the welcome party for this month’s new recruits next week.
今月から入る新入社員の歓迎飲み会を来週に行います

さっそく活用できそうですね!!

To be continued…

ブログランキング参加中です↓
応援宜しくお願いします★

にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
にほんブログ村

Pocket
LINEで送る
このエントリーをはてなブックマークに追加

投稿者 umeco

オーストラリアのケアンズにワーキングホリデーで滞在していた20後半女子です☆ 現地からCAFE好きの皆さんのために"ケアンズのCAFE情報"を中心に日々更新していましたが、ワーキングホリデーの終了に伴い”ワーホリ滞在記”に変更して英語の勉強を始めたきっかけからワーホリ開始~終了までをシェアしています☆英語の勉強記事も投稿しています!これからワーホリや留学に行かれる方の参考にしていただけたら幸いです♪ ★お気軽にメッセージ下さい★

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です