こんばんは。アラサー女子uemcoです。
あっという間に5月も後半に突入です。
語学ランキング
↑ブログランキング参加中です★
今回は、第42回目の勉強記事でshirk・avoidの違いについてです!
まずはshirkから!
他動詞
〔責任などを〕逃れる、〔自分の義務を他人に〕押し付ける
They take the easiest class to shirk work.
(彼らは勉強を避けるために最も簡単な授業をとる)
自動詞
責任を逃れる[転嫁する]、義務を怠る、仕事を怠ける
名詞
義務を怠る人、仕事を怠ける人
続いてavoid!
他動詞
〔人や物事を〕避ける、〔人や物事に〕近づかない
Some companies have taken dramatic measures to avoid bankruptcy.
(破産を避けるために劇的な方策[手段]を取った会社もある)
~する[が起きる]のを防ぐ[回避する]
Avoid touching these areas.
(図に示す部分には触れないでください)
The developer managed to avoid a serious impact on the environment.
( その開発業者は、環境に深刻な影響が生じるのをどうにか防いだ)
《法律》〔契約などを〕無効にする
日本語にすると同じ”回避する”ですが避ける対象が異なりますね。
I’ll study hard so I can understand more English!
To be continued...